
EMPLEO / ARBETE
Arbetsförmedlingen
Swedish Public Employment Service
Arbetsförmedlingen es un organismo de ámbito nacional que ayuda a los solicitantes de trabajo a encontrar empleo y a las empresas a dar con la cualificación adecuada de Pago de impuestos mientras trabajas. Al trabajar deberás pagar impuestos sobre tu sueldo; además, tu empleador ha de abonar las cotizaciones sociales.
Es lo que se denomina trabajar legalmente (o "en blanco").
Ello tiene numerosas ventajas. Entre otras cosas, te beneficiarás de lo siguiente:
- Un certificado de empleo
- Referencias
- Derecho a disfrutar de vacaciones
- Derecho a una baja parental subvencionada
- Seguros
- Puntos de pensión
- Sueldo en caso de enfermedad
- Sueldo si tienes que quedarte en casa cuidando de un hijo enfermo
Cuando trabajas sin pagar impuestos se denomina "trabajo en negro". Es ilegal y puede comportar una pena de prisión de hasta dos años. Skatteverket es el organismo administrativo que se encarga entre otras cosas de los impuestos y del empadronamiento.
También se encarga de expedir tarjetas de identidad a las personas empadronados en Suecia.
Försäkringskassan es la agencia sueca de seguro social que es el organismo estatal que gestiona gran parte del sistema de seguridad social sueco. Para beneficiarte de la mayoría de las compensaciones debes estar asegurado.
Pará desenvolverte bien en la sociedad es importante que tengas acceso a tres servicios bancarios fundamentales: una cuenta de banco, una tarjeta bancaria y banca electrónica.
Hacerse cliente de un bancoLa entidad bancaria necesita verificar tu identidad antes de poder convertirte en cliente de esta y acceder a sus servicios. También debe conocer de dónde procede tu dinero y el modo en que vas a usar los servicios bancarios. Por ese motivo, antes de poder beneficiarte de los servicios bancarios, te realizarán una serie de preguntas.
Para información adicional sobre cómo hacerte cliente de un banco, consulta la ficha informativa de la Asociación Sueca de Bancos. Más información sobre bancos y cuentas bancarias para solicitantes de asilo.
Cuenta bancaria
Para poder gestionar tu economía privada te hará falta una cuenta bancaria. La cuenta que necesitas puede llamarse de distintas maneras, entre otras, cuenta salarial, cuenta a la vista, cuenta corriente o cuenta de pago. El nombre del tipo de cuenta no es significativo. Lo importante es que te dé acceso a los servicios siguientes:
Ingresos, por ejemplo, sueldo y subsidios.Pagos mediante transferencia, giro postal o domiciliación.Retiradas de efectivo.
Tarjeta bancaria
Para un eficaz manejo de tu cuenta necesitas también una tarjeta bancaria. Al pagar o realizar retiradas de efectivo con la tarjeta se sustraerá ese importe de la cuenta bancaria a la que está asociada. Existen distintos tipos de tarjeta, por ejemplo, Visa o Mastercard.
La tarjeta te permite hacer lo siguiente:
- Pagar en tiendas.
- Pagar por internet.
- Realizar retiradas de efectivo en cajeros automáticos.
- Banca virtual
La banca virtual (también conocida como banca por internet o electrónica) facilita a los particulares el pago de facturas, la suscripción de seguros o la consulta de préstamos en cualquier momento que se desee. También pueden acceder a esta niños y jóvenes y profesionales autónomos.
La banca por internet te permite realizar tus trámites bancarios con tranquilidad y cuando mejor te convenga. Al conectarte accederás a una práctica visión de conjunto sobre tus cuentas, tarjetas, deudas y activos. Podrás además gestionar aquí diferentes servicios, como BankID o Swish.
BankID es un documento electrónico de identidad (también conocido como "firma electrónica"). Te brinda una forma sencilla de identificarte para, por ejemplo, suscribir acuerdos o firmar pagos por internet. El uso de la firma electrónica mediante BankID es igual de vinculante jurídicamente que una firma física.
La entidad bancaria es la encargada de expedir el BankId.
Para beneficiarte de ello necesitas un número personal de identidad sueco.
Seguridad
El BankID constituye tu firma electrónica personal. No lo uses cuando otra persona te pida que lo hagas, por ejemplo, si contactan contigo por teléfono o redes sociales.El código de seguridad de tu BankId es personal. Nunca se lo facilites a nadie. Existe el riesgo de que seas víctima de un fraude.
Obtén certificados y títulos que acrediten tu cualificación
Si cuentas con una formación o experiencia de trabajo, pero careces de documentos y certificados al respecto, podrás validar tu cualificación. Ello te permitirá finalizar tus estudios y conseguir trabajo más rápidamente.
Validar tu cualificación implica la descripción y evaluación propia de tus experiencias y aptitudes. Tendrás ocasión de demostrar tus conocimientos, tanto prácticos como teóricos, a través de entrevistas, pruebas y muestras de trabajo.
Arbetsförmedlingen puede ayudarte con la validación asistiéndote en la determinación de tu nivel de capacitación y si precisas de formación adicional para trabajar dentro de una profesión concreta.
Este organismo documentará tu validación en un certificado o título de cualificación.
Profesiones médicas y sanitarias (Última actualización: 27 de Junio 2019)
Aquí encontrarás más información sobre las reglas aplicables si dispones de una formación en el ámbito profesional de la atención sanitaria y de salud. Por lo general las profesiones médicas y sanitarias son reguladas. Esto implica que médicos, enfermeras y dentistas con título obtenido en el extranjero deberán recibir la autorización en Suecia para poder ejercer su profesión. La Dirección General de Sanidad y Bienestar Social es la autoridad que expide la autorización.
Si cuentas con un título de otro país (Última actualización: 27 de Julio 2018)
Aquí podrás obtener información sobre cómo hacer si tienes un título de otro país. Puedes traducir tus certificados de estudios o someter a evaluación tu formación en el extranjero.
Traducción de certificados de otros países Si cuentas con un título de otro país, deberás traducir al sueco tus documentos académicos si están en un idioma que no sea inglés, francés, español, alemán u otra lengua nórdica.
La traducción, que debe efectuarla un traductor jurado, ha de ser al sueco o a uno de los idiomas anteriores.
https://www.kammarkollegiet.se/engelska/start
Empleos que te piden licencia de manejo:
https://www.transportstyrelsen.se/sv/Other-languages/Espanol/